hegre is an Adults Only website
Hegre.com is strictly limited to those over 18 years old or of legal age in your jurisdiction, whichever is greater. Accessing our platform is not allowed from jurisdictions from which prohibit the receiving or viewing of sexually explicit content.
One of our core goals is to help parents restrict access to Hegre.com for minors, so we have ensured that Hegre.com is, and remains, fully compliant with the RTA (Restricted to Adults) code as rated by the Association of Sites Advocating Child Protection (ASACP), and, as a reminder, is strictly reserved for those of legal age only. This means that all access to the site can be blocked by simple parental control tools. It is important that responsible parents and guardians take the necessary steps to prevent minors from accessing unsuitable content online, especially age-restricted content.
To enter you must be 18 or older
YES! I'm 18 years old or older
Enter hegre.com
Asacp_guardian_member Rta

The following content is for Members Only

Membership at Hegre.com costs

less than $0.21 a day!

Get instant access NOW!
Join-us-paypal
Already a member? Log in
Photo of Mayuko
Photo of Saki

Mayuko and Saki Japanese calligraphy part2

180 likes
6 comments

Members' Comments

Would you like to comment? Join us today, or sign in if you're already a member.

For your convenience some comments has been automatically translated to your language of choice. Click "SHOW ORIGINAL TEXT" on the auto translated comments to read the original.

7056
PREMIUM Member
retep1001, United Kingdom
Thank you fattycat, for the translation of what is written Mayuko's body. Both girls are lovely
1
5525
PREMIUM Member
fattycat, Japan
What is written on the body of Mayuko is a poem called Waka The author is a 9th century woman named Ono Komachi The following is a poem translated into English by Professor Donald Lawrence Keene of the University of Tokyo "The flowers withered, Their color faded away, While meaninglessly I spent my days in the world And the long rains were falling."
2
3191
PREMIUM Member
Pete, United Kingdom
Translation
Does it translate as "Shaved Japanese girls are much cuter" ?
266
PREMIUM Member
Canchahel, France
Calligraphy II
Nice and captivating again. Translation, please?..
871
PREMIUM Member
gert, Germany
calligraphie part2
Who can translate the Japanese characters - especially on her pussy?
Wer Kann die Japanischen Schriftzeichen übersetzen- besonders auf ihrer Muschi?
See original text
2810
PREMIUM Member
wheeler, United States
part two???
did she wash off and start over??? (and we missed it!!! boo hoo!!!)

Share

Blank
Username
Password
Email
Country

Downloads

Large Size Edition | 6000px, 102 MB Collectors Edition | 3000px, 30 MB Quick View Edition | 1200px, 9.9 MB

The Models In This Gallery
Are Also Featured In

Mayuko Galleries

Best of Tokyo girls
Mayuko and Saki dragon hot spring part2
Mayuko red scarf part2
Cocomi Sakura and Mayuko double trouble
Mayuko Tokyo flexi doll
Mayuko Tokyo nightclub
Mayuko Japanese restaurant
Mayuko and Saki Japanese silk
Mayuko made in Japan
Mayuko and Saki Dragon hot spring
Cocomi Sakura and Mayuko Tokyo twins
Mayuko red scarf part1
Mayuko Japanese school uniform part2
Mayuko and Saki Japanese calligraphy
Mayuko romantic
Mayuko Japanese school uniform
Show all 17 Mayuko galleries Show less

Mayuko Movie

Tokyo Total Madness

Saki Galleries

Best of Tokyo girls
Mayuko and Saki dragon hot spring part2
Mayuko and Saki Japanese silk
Saki nude on a bench
Saki sensual
Mayuko and Saki Dragon hot spring
Saki blue on blue
Mayuko and Saki Japanese calligraphy
Saki Japanese garden
Show all 10 Saki galleries Show less

Saki Movie

Tokyo Total Madness

Gallery Tags

trimmed brunette medium tits large tits big tits cute athletic Asian tall dancer flexible long hair slender toned indoors long legs room puffy nipples Japan Mayuko flexi-girl Saki